UX Writing / Voz y tono
UX Writing / Voz y tono
8 reglasEscribe para escanear: pon la palabra clave primero
Los usuarios no leen las páginas palabra por palabra: escanean en diagonal buscando el termino que resuelve su objetivo. En un eyetracking de NN/g con 232 usuarios, en una visita promedio solo da tiempo de leer como máximo el 28% de las palabras de la página (lo más probable, 20%). El microcopy que no se entiende de un vistazo no cumple su función. Carga la información critica en los primeros caracteres de cada bloque, frase y botón, y elimina el relleno de cortesia.
NN/g · How Little Do Users Read? (232 usuarios)Claridad primero, caracter después
El framework de las 3 C's de NN/g ordena las prioridades del microcopy: primero claridad (comunicar la información clave), luego concisión (quitar lo innecesario) y al final caracter (tono, humor, personalidad). El caracter nunca debe sacrificar la claridad: sin ella, el microcopy informativo falla en su proposito. Como dice Mailchimp, "es más importante ser claro que entretenido"; el humor debe surgir de forma natural, nunca forzarse para llenar un hueco de información.
NN/g · 3 C's of Microcopy · Mailchimp Voice & ToneVoz constante, tono según el estado emocional
La voz es la personalidad del producto y es constante en todos los touchpoints; el tono es como esa voz se expresa según el animo del usuario en cada momento. Un mensaje de exito puede ser calido y celebratorio; un error debe ser calmado, claro y sin juicio. Mailchimp lo resume así: "tienes la misma voz siempre, pero tu tono cambia", y pide no usar nunca signos de exclamación en mensajes de fallo o alertas. Usar el mismo tono eufórico en un error de pago es una falta de empatia.
Mailchimp Voice & Tone · CRITERIO (consenso de guías de estilo)Lenguaje llano: apunta a nivel de secundaria baja
El lenguaje llano no es simplista: es el lenguaje más claro posible para tu audiencia, con vocabulario común, frases cortas y estructura directa. Beneficia a todos, incluidos los expertos, que también prefieren leer rápido. WCAG 2.1 lo codifica en el criterio 3.1.5 (Reading Level, nivel AAA): el texto no debería exigir más que el nivel de secundaria baja (grado 7-9). NN/g recomienda nivel de lectura 6-8 para audiencias generales y oraciones de máximo 15-20 palabras.
WCAG 2.1 SC 3.1.5 (AAA) · NN/g Plain Language for ExpertsBotones con verbo de acción específico, no etiquetas genéricas
Un botón genérico ("OK", "Si", "Enviar") obliga al usuario a releer el contexto para saber que esta confirmando. El formato verbo + sustantivo ("Guardar cambios", "Eliminar proyecto", "Descargar PDF") comunica la acción y su objeto directamente, reduce errores y aumenta la confianza antes del clic. Shopify Polaris establece la regla explicita {verbo}+{sustantivo} salvo en acciones comunes como Save, Close o Cancel, y pide empezar las frases con verbos para que se sientan como instrucciones accionables.
Shopify Polaris · Actionable Language · NN/g 3 I's of MicrocopyErrores que explican que paso y como resolverlo, sin culpar
Un error inútil solo dice que algo fallo ("Error 500", "Solicitud invalida") sin dar nada accionable. Los mensajes efectivos tienen dos partes: descripción precisa del problema y solución concreta. La heuristica 9 de NN/g pide expresar los errores en lenguaje llano (sin códigos), indicar el problema con precisión y sugerir una solución. Y nunca uses frases que culpen al usuario como "invalido", "ilegal" o "incorrecto": la responsabilidad del uso correcto recae en quien diseño el sistema, no en quien lo usa.
NN/g Error Message Guidelines · Heuristica 9 · MailchimpVoz activa y segunda persona; pasiva solo para reducir culpa
La voz activa hace explicito quien actua sobre que, acorta la oración y acelera la comprensión. La segunda persona ("tu") crea una conversación directa entre producto y usuario, evitando la frialdad institucional. La excepción legitima es la pasiva en mensajes negativos, donde omitir al actor reduce la percepción de culpa. La Google Technical Writing Guide afirma que la gran mayoría de las oraciones deben ir en voz activa (Actor + Verbo + Objeto), porque elimina la conversión mental que el lector hace al leer pasiva.
Google Tech Writing · Active Voice · UX Content CollectiveDisena para expansión i18n y usa lenguaje inclusivo por defecto
El texto de UI se expande al traducir: el español crece tipicamente 15-30% y el aleman hasta 35% (el 300% solo aplica a strings ultra-cortos de menos de 10 caracteres). Un layout con anchos fijos trunca en producción; usa min-width y deja que el botón crezca con el idioma. En paralelo, no asumas genero del usuario: reformula en segunda persona neutra en lugar de recurrir a "/a" o saludos con genero, ampliando la audiencia sin alienar a nadie.
- R-752 Escribe para escanear: pon la palabra clave primero
- R-753 Claridad primero, caracter después
- R-754 Voz constante, tono según el estado emocional
- R-755 Lenguaje llano: apunta a nivel de secundaria baja
- R-756 Botones con verbo de acción específico, no etiquetas genéricas
- R-757 Errores que explican que paso y como resolverlo, sin culpar
- R-758 Voz activa y segunda persona; pasiva solo para reducir culpa
- R-759 Disena para expansión i18n y usa lenguaje inclusivo por defecto